الاثنين، 22 فبراير 2016

ابراهيموفيتش يعرض تقديم دروس في اللغة السويدية بعد ترجمة خاطئة

أصر السويدي زلاتان ابراهيموفيتش مهاجم ميلان بطل دوري الدرجة الأولى الايطالي لكرة القدم على ان تصريحاته ترجمت بشكل خاطيء عندما نقلت عنه تقارير قوله شعوره بالسأم من اللعبة.

وأكد المهاجم السويدي ان تصريحاته ترجمت بشكل خاطيء في ايطاليا بعد مقابلة في بلاده قبل مباراة في تصفيات بطولة اوروبا 2012.

وقال ابراهيموفيتش بعدما هز الشباك ليقود ميلانو للفوز 2-صفر على ضيفه باتي بوريسوف من روسيا البيضاء في دوري ابطال اوروبا أمس الاربعاء "لست حزينا ويجب ان أقدم دروسا للناس في اللغة السويدية لانهم لم يفهموا ما قلته في المقابلة. انا بخير واعتقد اني أوضحت هذا في أرض الملعب."

ورغم بداية ميلان المهتزة في مشوار الدفاع عن لقبه في الدوري الايطالي الا ان الامر مختلف تماما في دوري ابطال اوروبا بعدما جمع الفريق سبع نقاط في ثلاث مباريات بالمجموعة الثامنة وبات قريبا من التأهل الى دور الستة عشر.

وقال ابراهيموفيتش الذي هز الشباك في اخر مباراتين اوروبيتين لميلانو بعدما غاب عن اللقاء الافتتاحي امام برشلونة الاسباني بسبب الاصابة "اعتقد اننا لعبنا بشكل جيد للغاية وصنعنا الكثير من الفرص."

وأكمل "نتطلع للفوز بكل بطولة نشارك فيها. لا يمكننا الاسترخاء ويجب ان نواصل العمل بقوة لاستمرار التحسن وأتمنى ان نكون أفضل من الموسم الماضي."

واضاف المدافع النيجيري تاي تايو بعدا جديدا لميلانو في مباراة أمس الاربعاء وشكل خطورة بالغة على مرمى الفريق المنافس بعد انطلاقاته وتسديداته القوية.

وقال ماسيميليانو اليجري مدرب ميلانو "كان من الجيد منح تايو فرصة لاظهار انه لاعب جيد. انه يتحسن كثيرا في التدريبات."

وأكد تايو انه وجد راحة في دوري ابطال اوروبا بعد معاناة الفريق في الدوري الايطالي.

وقال تايو "ثقتي تزداد في امكاناتي خلال التدريبات والمباريات واعتقد انه يمكنكم رؤية هذا عندما العب."

واضاف "الدوري الايطالي صعب للغاية. كنت اشاهد الكثير من الاقراص المدمجة لاتعلم ماذا افعل. في دوري ابطال اوروبا اللعب مختلف. أعرف عن دوري ابطال اوروبا أكثر من الدوري الايطالي لاني املك خبرة أكبر في اللعب هناك."

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق